Les adolescents raffolent des termes d’argot, à l’instar de “bsahtek”. Découvrez sans plus attendre son origine et sa signification.
“Bsahtek frèro !”. Si vous avez un adolescent à la maison, vous avez très certainement dû l’entendre utiliser cette expression un jour. Mais connaissez-vous sa signification et son origine ? Si ce n’est pas le cas, c’est que la génération Z a encore trop de secrets pour vous. Pas de panique, nous allons remédier à cela.
À la rédaction de Démotivateur, on vous propose différents articles parfaits pour la création du dictionnaire des ados. Pourquoi le dictionnaire des ados ? Tout simplement parce qu’ils ont leur propre langage d’argot avec des expressions bien à eux. Ces dernières peuvent venir d’une autre langue comme l’arabe ou l’anglais et être entendues dans des chansons ou dans des émissions télé comme “TPMP” présenté par Cyril Hanouna.
Aujourd’hui nous allons tout vous expliquer sur l’expression “bashtek”. Son origine, sa signification, son écriture ou encore sa prononciation, vous serez incollables sur ce terme d’argot à la fin de l’article. Car les adolescents n’ont aucun secret pour nous ! Démarrons sans plus attendre notre tour d’horizon de “bashtek”.
La signification du mot “bsahtek”
Avant de rentrer dans le vif du sujet quant à son origine et sa prononciation, la première chose à connaître de ce mot d’argot est sa signification. “bi-ṣāḥtek” se forme sur le mot issu de la langue arabe “sahha”, qui signifie la santé.
“Bsahtek” est donc une locution arabe qui aujourd'hui signifie “bien joué !”, “bravo !”, “félicitations !’, “la classe !”, un peu comme l'expression "Mashallah".Elle est employée pour féliciter ou complimenter quelqu’un, que ce soit pour la réalisation d’une bonne action, une annonce importante ou encore la réussite d’un examen. Certains peuvent l’utiliser pour souhaiter une bonne santé à une autre personne, mais les jeunes l’emploient surtout dans le premier cas.
Voici quelques exemples de phrases avec le mot “bsahtek” :
«Psartek, tu as eu ton Bac !»
“Bsahtek fréro !”
“Bsartek pour ton but”
“Bsahtek elles sont trop belles tes sneakers !”
Comprendre la signification de l'expression "bsahtek" ou "psartek" - © iStock
“Bsahtek” ou “bsartek”, un mot arabe aux multiples écritures
Comme les mots “cheh”, “wesh”, “seum”, “wallah” ou encore “inchallah”; “bsahtek” provient de la langue arabe, en particulier de la région du Maghreb où il a été utilisé en premier. C’est aujourd’hui un mot courant dans le langage des jeunes.
S’il n’existe pas une orthographe exacte, “bashtek” peut s’écrire de plusieurs manières possibles : “bsahtek”, “psartek”, “psahtek” et “bsa7tek”. Mais pour une prononciation à la française, on l'écrit avec un “r” : “bsartek” ou “sartek”.
«Bsahtek», un mot popularisé par le rap français
À partir de 2012, “bsahtek” apparaît dans les paroles de chansons de rap. Dans le rap français, son instigateur est l’un des artistes préférés des jeunes : le rappeur Booba. En 2012, il sort son titre “Futur” et “bsahtek” apparaît dans les paroles du premier couplet.
“B.2.O.B.A., 9.2i, Mauvais garçon
Diplômé de la street, mention ‘Bsahtek, Félicitations’
Retrouve mon nouveau clip en exclu sur Générations”
Adulés par une grande partie des adolescents, ces derniers se sont appropriés le mot d’argot pour l’utiliser en masse. Il n’est donc pas étonnant qu’on l’entende souvent dans les cours de récréation ou aux sorties des collèges et des lycées. Ce n'est d’ailleurs pas la première fois que le chanteur Booba lance la popularité d’un mot d’argot. Il l’a refait en 2015 avec sa chanson “OKLM”, une expression aujourd’hui maîtrisée par plusieurs générations qui signifie "au calme".
Plus récemment en 2021, le rappeur marseillais L’Algérino dévoile son titre “Mention Max”. “Bsahtek”, qui cette fois-ci s’écrit “psahtek”, est alors utilisé à deux reprises dans le pré-refrain de sa chanson, dont voici l’extrait :
“Et Soso a eu son bac, psahtek la Famax
Sors-lui un violet, un survêt', une paire d'Air Max
Ouais, Soso a eu son bac, psahtek la Famax
Sors-lui un violet, un survêt', une paire d'Air Max”
D’autres artistes l’ont également utilisé dans leurs chansons : Cheb Nadir, chanteur de Rai algérien, avec sa chanson intitulée “Bsahtek Bsahtek” (2014) ou encore Chamsudin et son titre “Bsahtek” (2015).
Toujours dans le domaine musical, mais plutôt dans la production musicale, il existe un label indépendant Bsahtek Records, qui a été créé en 2020 à Courbevoie, près de Paris. D’après la page Facebook de Bsahtek Records, le label est spécialisé dans les musiques urbaines que sont le trap, la pop et le R’n’b.
“Bashtek”, un mot d’argot présent aussi dans la culture populaire
Il n’y a pas que dans le domaine musical que “psartek” est employé. Il s’invite régulièrement à la télévision. La raison ? Le trublion du PAF, Cyril Hanouna, qui l’utilise à de nombreuses reprises dans son émission “TPMP” mais aussi dans ses tweets.
Toujours dans le domaine culturel, “bsahtek” est parfois employé dans des romans. On pense notamment à celui de Faïza Guène, “Un homme, ça ne pleure pas”, publié en 2014 aux éditions Fayard.
Et le monde de la mode n’échappe pas à la tendance. Si les grandes marques connues du grand public ne se sont pas encore appropriées les termes d’argot, des marques plus indépendantes ont décidé de sauter le pas. C’est le cas de Maison Vaurien qui a créé un tee-shirt sur lequel est écrit en lettres capitales “bsahtek”. En parcourant leur site, on découvre qu’ils proposent également d’autres tee-shirts avec d’autres mots d’argot : “cheh”, “balec” ou encore “la hess”.
“Bashtek”, un mot devenu tendance
Vous l’avez vu, “bsahtek” est aujourd’hui un mot d’argot très répandu chez les jeunes. Grâce à cet article, vous avez maintenant un terme en plus à ajouter dans votre dictionnaire spécial ado. On vous avait dit que vous seriez en mesure de décrypter le langage de votre ado grâce à toutes nos informations Et si vous faites partie de cette infime tranche de jeunes qui n’avaient pas encore utilisé l’expression “bsahtek” car vous ne connaissiez pas sa signification, vous savez dorénavant tout.
Pour tous les curieux, sachez que la rédaction a publié d’autres articles sur le langage tendance dans les cours de récréation. Découvrez sans plus attendre l’origine et la signification des termes d’argot “boomer”, “seum” ou encore “schlag”.